字幕翻訳者の戸田奈津子さん「批判する人へ、ならあなたが翻訳してみれば?」

1 : 2020/05/18(月) 11:34:14.33 ID:IRvDZ1zTM
【インタビュー】字幕翻訳者・戸田奈津子さん「エッ?と思う字幕は、どこかおかしいの」 

ネットでは、戸田さんが翻訳するときに使う独特の意訳や言い回しを「なっち語」と親しむ人がいる。 
その一方で、戸田さん独特の意訳や誤訳に対する批判の声が上がるのも事実だ。 
「誤訳の女王」とも呼ばれることも。 

ネット上の批判について、戸田さんは「見ないから、何て言われているか知りません」。 

「批判をするなら、まず自分が制約を踏まえた翻訳を試してみたらいかが? 
それが制約を満たす素晴らしいものであれば、もちろん評価します」 

https://www.buzzfeed.com/eimiyamamitsu/interview-with-natsuko-toda

2 : 2020/05/18(月) 11:34:32.48 ID:cGf5QrtE0
いやーほならね、
3 : 2020/05/18(月) 11:34:53.17 ID:KaD9EbuM0
朝食にコーヒーを?
4 : 2020/05/18(月) 11:34:57.27 ID:u9HvlY8ad
ほならねーなので?
5 : 2020/05/18(月) 11:35:10.46 ID:/heY5nOe0
モチのロンよ
6 : 2020/05/18(月) 11:35:33.21 ID:XkqwakyL0
はいボランティア軍
7 : 2020/05/18(月) 11:36:07.51 ID:DcODk9kz0
まあこれに関してはそうだろ
だって翻訳なんて普通の素人にはわからんやん
文句言えるような奴らは自分でやれば?
いや、原語で見れば?
8 : 2020/05/18(月) 11:36:15.29 ID:Sfm3ZxxM0
誤訳に対するツッコミの話やろ?開き直るようなことか
9 : 2020/05/18(月) 11:36:23.36 ID:7w/fPa4B0
ほならね理論を作者本人が言ったら終わりやで
10 : 2020/05/18(月) 11:36:28.93 ID:nGK0BsE50
ほならね
11 : 2020/05/18(月) 11:36:49.18 ID:D1rlCfh1a
仕事への誇りとかないんか…
12 : 2020/05/18(月) 11:36:50.37 ID:l40q2xvG0
88回の流産とか50mm機関銃とか事実間違えてんのは制約どうこう以前の問題やろ
14 : 2020/05/18(月) 11:37:14.79 ID:Sfm3ZxxM0
>>12
論点が違うよな
13 : 2020/05/18(月) 11:37:07.26 ID:5OuswcGr0
金もらってるプロがこれ言ったらだめ じゃあ金もらうなよって話になる
15 : 2020/05/18(月) 11:37:24.37 ID:d0VQT3El0
地の利は得たぞ
は酷いよ
16 : 2020/05/18(月) 11:37:34.62 ID:GDU1q97td
自分が完璧な翻訳したところで、なっちの誤訳が直るわけでもないやん
17 : 2020/05/18(月) 11:37:40.93 ID:P5ZXetUTM
地の利得てるぞ
18 : 2020/05/18(月) 11:37:43.22 ID:wH0CyAQF0
なっち語とかやってる時点でガ●ジやろ
19 : 2020/05/18(月) 11:37:49.16 ID:oElEmPrkr
無限のパワー!
20 : 2020/05/18(月) 11:37:55.33 ID:A6rl9Ijc0
もうリアルタイム機械翻訳の精度が上がってきてるから無くなるやろ
21 : 2020/05/18(月) 11:38:11.48 ID:jzwSVBRwp
下手くそな翻訳と誤訳は全く別もんなんだよなぁ…翻訳家やめろ
22 : 2020/05/18(月) 11:38:15.27 ID:oGm/eNwO0
あなたが翻訳してみれば、の前に作品を台無しにしてることは気にしないのか
仮にもプロなのに
23 : 2020/05/18(月) 11:38:20.07 ID:4UNugdHbp
ほならね理論
24 : 2020/05/18(月) 11:38:46.50 ID:u9HvlY8ad
女の子にフルメタルジャケットの翻訳任せるは酷だわ
25 : 2020/05/18(月) 11:38:50.33 ID:BKGTwONi0
もちろん評価しますとかいう上から目線
プロが誤訳かましてほならね理論ぶち上げた挙句にこの態度ですよ
26 : 2020/05/18(月) 11:39:01.57 ID:GBgKE5BV0
普通に翻訳してれば翻訳家が誰かなんて気にも止めないんだよね
27 : 2020/05/18(月) 11:39:20.93 ID:dXHP1PQA0
ほならね理論は同業者相手なら正しいけどクライアントに言ったらおしまいよな
28 : 2020/05/18(月) 11:39:21.99 ID:kmc4QFhx0
文字起こししてdeepLじゃあかんの?
29 : 2020/05/18(月) 11:39:22.06 ID:osID8iUMa
論点ズレすぎやしコイツ英語どころか日本語もまともにできてないやん
30 : 2020/05/18(月) 11:39:22.13 ID:gLXbtce/0
年中公開される映画ほとんど一人でやるのは無理やろ
31 : 2020/05/18(月) 11:39:23.34 ID:gL2jFJWS0
ほならね、後進に道譲ったらどうなの
わたしはそう言いたい
32 : 2020/05/18(月) 11:39:33.99 ID:Inw3XpjpM
ほならねの初期メンバー
33 : 2020/05/18(月) 11:39:40.97 ID:eyAmv0WC0
情熱のプレイが一番好き

コメント

タイトルとURLをコピーしました