
翻訳


「Woke(ウオーク)」の和訳、「意識高い系」で決まる

ネトウヨさん、「君が代」をラブソング風に現代語訳、ケンモメンを笑わせにくるwwwwwwww

菜食主義者が肉と同じようになって言い草が日本語訳である。

You must work hard.「和訳:しっかりと働かないとならないでござるよ」”must”の使い方

西尾維新の言語センスが限界突破!? ジャンプ「暗号学園のいろは」翻訳担当がギブアップ宣言

黒人詩の翻訳家さん、黒人若年女性でないためクビに

黒人の御言葉、黒人以外による翻訳禁止へ

【画像】Twitter民「なぜ日本の出版社は翻訳書を上下巻にわけるの?海外に比べて値段が3倍になってるんだが…#サピエンス全史」

中国の中華料理屋さんが日本人客のためにメニューの「蟹肉棒」に日本語訳を載せた結果(´;ω;`)

【悲報】海外のバンドを和訳するとダサい🤮

共産党のシュワルツェネッガー氏のトランプ批判感動のスピーチを町山氏が翻訳→多くの日本人の心を打つ

共産党のシュワルツェネッガー氏、トランプ批判の感動のスピーチを町山氏が翻訳→多くの日本人の心を打つ

大麻草の責任ある合法規制のための20の原則の和訳を学会が公表 健康と人権、社会正義、公平な貿易、ジェンダーに配慮などを指摘
