翻訳

なんG

ニートにフリーランスの翻訳家って最適?

0
嫌儲

「Woke(ウオーク)」の和訳、「意識高い系」で決まる

0
嫌儲

ネトウヨさん、「君が代」をラブソング風に現代語訳、ケンモメンを笑わせにくるwwwwwwww

0
なんJ

菜食主義者が肉と同じようになって言い草が日本語訳である。

0
ニュー速

You must work hard.「和訳:しっかりと働かないとならないでござるよ」”must”の使い方

0
芸スポ

西尾維新の言語センスが限界突破!? ジャンプ「暗号学園のいろは」翻訳担当がギブアップ宣言

0
嫌儲

黒人詩の翻訳家さん、黒人若年女性でないためクビに

0
嫌儲

黒人の御言葉、黒人以外による翻訳禁止へ

0
嫌儲

【画像】Twitter民「なぜ日本の出版社は翻訳書を上下巻にわけるの?海外に比べて値段が3倍になってるんだが…#サピエンス全史」

0
嫌儲

中国の中華料理屋さんが日本人客のためにメニューの「蟹肉棒」に日本語訳を載せた結果(´;ω;`)

0
なんJ

【悲報】海外のバンドを和訳するとダサい🤮

0
嫌儲

共産党のシュワルツェネッガー氏のトランプ批判感動のスピーチを町山氏が翻訳→多くの日本人の心を打つ

0
ニュー速

共産党のシュワルツェネッガー氏、トランプ批判の感動のスピーチを町山氏が翻訳→多くの日本人の心を打つ

0
ニュー速+

大麻草の責任ある合法規制のための20の原則の和訳を学会が公表 健康と人権、社会正義、公平な貿易、ジェンダーに配慮などを指摘

0
なんJ

字幕翻訳者の戸田奈津子さん「批判する人へ、ならあなたが翻訳してみれば?」

0